we’re off to poland for a few days. it’s going to be a short and painful visit (wisdom teeth – the worst anatomic design). but i’m going to stay positive, right?
wybywamy do polski na kilka dni. to będzie krótka i bolesna wizyta (zęby mądrości – najgorszy projekt anatomiczny). ale zamierzam pozostać pozytywnie nastawiona, tak?
commentnot eating carbs in buenos just didn’t happen. not eating sweets didn’t happen either. bakeries, panaderías and pastry shops, pastelerías, are as popular there as corner shops here. the quality of products is so high that i sacrificed my teeth and beliefs and decided to go with the flow.
postanowienie o niejedzeniu węglowodanów w buenos dało w łeb. niejedzenie słodyczy również. piekarnie, panaderías, i sklepy z ciastami, pastelerías, są tam tak popularne, jak tutejsze warzywniaki na rogu. jakość produktów jest na tyle wysoka, że poświęciłam swoje zęby i przekonania, i zdecydowałam się wtopić w tłum tamtejszych żarłaczy.
factura (pastry) from a jewish bakery.
factura (wyrób cukierniczy) z żydowskiej piekarni.
alfajores, soft biscuits filled with caramelized milk dulce de leche. chocolatey dessert from darma- artisan bakery.
alfajores, miękkie ciasteczka wypełnione karmelizowanym mlekiem dulce de leche. bardzo czekoladowy deser z piekarnio-cukierni darma.
left: the best ricotta cheesecake i’ve had in my life. here: for breakfast (common breakfast or light meal, merienda, between major meals, options in argentina: a combination of hot drink and something sweet or toasts). right: masas secas from one of the recommended places: suevia bakeries. highly addictive stuff.
po lewej: sernik z ricotty, najlepszy w życiu moim. tutaj: na śniadanie (popularne opcje na śniadanie lub drugie śniadanie czy podwieczorek zwane merienda: zestaw gorący napój plus coś słodkiego lub tosty). po prawej: masas secas ze świetnej piekarnii suevia. uzależniające cholerstwo.
another cheesecake and some more nicely formed chocolate. off to have some lunch now, otherwise i might end up chewing my desk soon. ahoj!
kolejny sernik i trochę więcej ładnie uformowanej czekolady. a teraz muszę coś zjeść, bo inaczej wgryzę się w biurko. ahoj!
legs, coffee, the way plants play with light, walnut ink. i feel like doing some DIY. somebody stop me.
nogi, kawa, sposób, w jaki rośliny ze światłem sobie pogrywają, orzechowy atrament. mam ochotę na jakieś DIY. niech mnie ktoś powstrzyma.
commentapparently if you look up, your mood improves instantly. true or not?
podobno jeśli spojrzysz w górę, od razu poprawia ci się nastrój. prawda to czy nie?
comment

















things you said